« كخ وبخ » الأشهر .. 20 كلمة فرعونية تعيش بين المصريين حتى اليوم
السبت 23/فبراير/2019 - 10:17 ص
وصفي أبوالعزم
طباعة
يستخدم المصريون بعض الكلمات الموروثة من اللغة المصرية القديمة لغة أجدادهم الفراعنة في الحياة اليومية ، ولكن لا يعلم الكثير أنها كلمات فرعونية .
والذبابة تعف، والذبابة فى اللغة المصرية القديمة تكتب "عفف" بحرفى فاء.
فال في المصرية القديمة يعنى فول، وشــوى بالقبطية أى شوية بمعنى قليل، فجملة مثل إدينى شوية فول ليس بها كلمة واحدة عربية.
وكلمة حنفة القبطية تحولت لـحنفية بمعنى صنبور ، أما عن أداة التخيير القبطية يا...يا العربية هى إما وإما.
ست حمت المصرية القديمة بمعنى ســت أو ســيدة، وحمت وحدها تعنى زوجة بالمصرية القديمة .
وكلمة رمث أو رمــة تعنى رجل فى اللغة المصرية القديمة.
كلمة غت بمعنى جسد أو جثمان فى اللغة المصرية القديمة هى كلمة "جتة" .
الـ بين والـ شــين كلمات تستخدم لتعبر عن الشيء السييء، وهى كلمات مصرية قديمة والـ "بين" تكتب بما اعتاد علماء المصريات تسميته بطائر الشر.
نچس فى المصريــة القديمة تعنى فقير.
أنكــت القديمة وهو فعــل النوم، وكثيرا ما تقول الســيدات لأبنائهن الآن إتنكت بمعنى نم.
إيــخ القديمــة تعنــى الشــر، ونستخدمها فى كيخ بمعنى هذا سييء، وبخ تســتخدم لإفزاع شخص من شيء سييء أو خبيث.
أوطــة القديمــة بمعنــى فاكهة، ونســتخدم كلمة أوطــة الآن للطماطم وليس للفاكهة.
آپا القبطية بالباء الثقيلة بمعنى بابا أو آبا التى تســتخدم الآن بمعنى والدى أو أبى.
استخدام الشــين فى آخر الأفعال لتنفيها بتأثير من اللغة القديمة.
الـــ طورية بمعنــى الفأس كلمة مازالت مستخدمة خاصة بالصعيد.
كلمة وعر أو وعرة تعنى مكان صعب كصحراء أو تلال، واليوم يســتخدمها للتعبير عن أهــل الوجه القبلى كثيــرصعوبة الشــيء، وخاصة الطريق ففى فيلم «عســكر فى المعسكر» جاء على لسان صعيدى الطريق واعر.
كلمة واحة كانت تكتب فى المصرية القديمة وحات.
الحصان حتر ونحن نسمى العربة التى تجرها الخيول حنطور.
عفش تعنى خنفســاء فى مصر القديمة، ويستخدمها أهل الصعيد كثير الآن بمعنى سييء.
شــبرا كانت شــاپرو فى القبطية وتعنى بستان أو ضيعة.
كلمة ميت فــى اللغــة المصرية القديمة تعنى طريق، وغالباً هذا معناها في أســماء الأماكن التى يكون اسمها ميت ثم اسم، مثال ميت نما، ميت غمر، ميت عقبة.
ورصدت الدكتورة راندا بليغ أستاذ الآثار المصرية بجامعة المنصورة أبرز الكلمات الفرعونية ، حيث قالت إن :كلمة الـ بتــاو وهو نوع معين من الخبز بالقرى من المصرى القديم پا تا بمعنى الـ خبز، علماً بأن اللغة المصرية القديمة حتــى مرحلة القبطية كان بها حرف الـ بى أو ما يسمى الآن بالباء الثقيلة.
والســمن والعســل هما الـ كانى والـ مانى فى اللغــة المصرية القديمة بمرحلتها القبطية ، بينما كان المصرى يعرف النيل باســم إيترو عا بمعنى النهر العظيم وغالبا ما تأتى كلمة ترعة من هذا اللفظ.
والذبابة تعف، والذبابة فى اللغة المصرية القديمة تكتب "عفف" بحرفى فاء.
فال في المصرية القديمة يعنى فول، وشــوى بالقبطية أى شوية بمعنى قليل، فجملة مثل إدينى شوية فول ليس بها كلمة واحدة عربية.
وكلمة حنفة القبطية تحولت لـحنفية بمعنى صنبور ، أما عن أداة التخيير القبطية يا...يا العربية هى إما وإما.
ست حمت المصرية القديمة بمعنى ســت أو ســيدة، وحمت وحدها تعنى زوجة بالمصرية القديمة .
س أو سى بمعنى رجل فى المصرية القديمة، وكانت تستعمل بكثرة مثل سى السيد أو سى بابا، ولكن قل استخدامها الآن.
وكلمة رمث أو رمــة تعنى رجل فى اللغة المصرية القديمة.
كلمة غت بمعنى جسد أو جثمان فى اللغة المصرية القديمة هى كلمة "جتة" .
الـ بين والـ شــين كلمات تستخدم لتعبر عن الشيء السييء، وهى كلمات مصرية قديمة والـ "بين" تكتب بما اعتاد علماء المصريات تسميته بطائر الشر.
نچس فى المصريــة القديمة تعنى فقير.
أنكــت القديمة وهو فعــل النوم، وكثيرا ما تقول الســيدات لأبنائهن الآن إتنكت بمعنى نم.
إيــخ القديمــة تعنــى الشــر، ونستخدمها فى كيخ بمعنى هذا سييء، وبخ تســتخدم لإفزاع شخص من شيء سييء أو خبيث.
أوطــة القديمــة بمعنــى فاكهة، ونســتخدم كلمة أوطــة الآن للطماطم وليس للفاكهة.
آپا القبطية بالباء الثقيلة بمعنى بابا أو آبا التى تســتخدم الآن بمعنى والدى أو أبى.
استخدام الشــين فى آخر الأفعال لتنفيها بتأثير من اللغة القديمة.
الـــ طورية بمعنــى الفأس كلمة مازالت مستخدمة خاصة بالصعيد.
كلمة وعر أو وعرة تعنى مكان صعب كصحراء أو تلال، واليوم يســتخدمها للتعبير عن أهــل الوجه القبلى كثيــرصعوبة الشــيء، وخاصة الطريق ففى فيلم «عســكر فى المعسكر» جاء على لسان صعيدى الطريق واعر.
كلمة واحة كانت تكتب فى المصرية القديمة وحات.
الحصان حتر ونحن نسمى العربة التى تجرها الخيول حنطور.
عفش تعنى خنفســاء فى مصر القديمة، ويستخدمها أهل الصعيد كثير الآن بمعنى سييء.
شــبرا كانت شــاپرو فى القبطية وتعنى بستان أو ضيعة.
كلمة ميت فــى اللغــة المصرية القديمة تعنى طريق، وغالباً هذا معناها في أســماء الأماكن التى يكون اسمها ميت ثم اسم، مثال ميت نما، ميت غمر، ميت عقبة.