بروتوكول تعاون بين القومي للترجمة والمطابع الأميرية بعد إجازة عيد الأضحى
الأربعاء 30/أغسطس/2017 - 06:28 م
علا علي عمر
طباعة
أعلن مدير المركز القومى للترجمة بوزارة الثقافة الدكتور أنور مغيث أنه سيتم بعد إجازة عيد الأضحى، توقيع بروتوكول تعاون بين المركز، والهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، يلتزم بمقتضاه الطرفان بمواعيد صدور الكتاب المتفق عليه.
وقال مغيث، في تصريحات اليوم الأربعاء، حول نتائج اجتماع تحضيري عقده مع المهندس عماد فوزي رئيس الهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، بحضور الأستاذ حسن كامل مدير إدارة النشر والأستاذ عادل مشالي مدير إدارة الشئون القانونية، إنه تم الاتفاق بين الجانبين على تزويد هيئة المطابع الأميرية بأجهزة جديدة تختصر مراحل كثيرة في عملية الطبع مما يقدم لمطبوعات المركز نقلة نوعية من حيث الكم والكيف.
كما تم الاتفاق أيضا على الحصول على نسخةpdf من الكتب لتزويد مكتبة المركز - والتي سيتم افتتاحها قريبا- بنسخ إلكترونية من إصدارات المركز.
وأضاف مغيث "قريبا تحمل مطبوعاتنا رمز "الاستجابة السريع" qr والذي يظهر، بمسحة من أي كاميرا هاتف محمول، اسم الكتاب والمؤلف والمترجم وأيضا سعره، وبهذا نواكب التطور الحديث في مجال المطبوعات الورقية".
وفيما يتعلق بنوعية الورق أشار مدير المركز القومى للترجمة إلى وجود تطور في نوعية وجودة الورق المستخدم في مطبوعات المركز والتي تحولت إلى الأفضل في السنة الماضية.