ندوة حول الأدب البولندي، عم كتاب "موجز تاريخ الأدب البولندي" وهو الترجمة العربية لكتاب البروفيسور يان تومكوفسكي
الأربعاء 29/يناير/2025 - 02:01 م
فاطمة بدوي
طباعة
أقيمت يوم ٢٨ يناير، ضمن فعاليات الدورة السادسة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة حول الأدب البولندي، تتناول كتاب "موجز تاريخ الأدب البولندي" وهو الترجمة العربية الصادرة حديثًا لكتاب البروفيسور يان تومكوفسكي. تحدثت في الندوة أ.د. هالة كمال، الأستاذة بجامعة القاهرة وكذلك د. أجنيشكا بيوتروفسكا، مؤسسة المكتبة البولندية-العربية. حضر هذا الحدث الثقافي كل من معالي القائم بأعمال سفير جمهورية بولندا بالقاهرة، ميهاو هابروص، وكذلك سفير مصر السابق لدى جمهورية بولندا، حاتم تاج الدين ، بالإضافة إلى ممثلين عن المركز القومي للترجمة .
خلال الحدث، عرضت د. أجنيشكا بيوتروفسكا و أ.د. هالة كمال نبذة عن أشهر الكُتاب البولنديين والإنجازات الهامة في مجال ترجمة الأدب البولندي إلى اللغة العربية. بالإضافة إلى ذلك، تعرفنا على رحلة ترجمة كتاب البروفيسور تومكوفسكي إلى اللغة العربية. نتقدم بالشكر على تلك الندوة الرائعة والتي أتاحت أيضًا الفرصة لمناقشة الخطوات القادمة نحو إصدار ترجمات أدبية جديدة ونشر الأدب البولندي في مصر